in

Φιλοξενία εκπαιδευτικών και μαθητών από 3 διαφορετικές χώρες στο 2ο Γυμνάσιο Αγίου Νικολάου

2ο Γυμνάσιο Αγίου Νικολάου

Φιλοξενία εκπαιδευτικών και μαθητών από 3 διαφορετικές χώρες

Την εβδομάδα 23 – 29 Οκτωβρίου είχαμε τη χαρά να φιλοξενήσουμε στο σχολείο μας 16 μαθητές και 9 εκπαιδευτικούς από 3 διαφορετικές ευρωπαϊκές χώρες. Η επίσκεψη πραγματοποιήθηκε στο πλαίσιο του προγράμματος erasmus με τίτλο School Libraries και θεματικό κέντρο το Ολοκαύτωμα, που υλοποιεί το σχολείο μας σε συνεργασία με τα σχολεία Escola Básicae Secundária de Canelas (Πορτογαλία), Istituto Comprensivo Di Vittorio Padre Pio (Ιταλία) και XIII Liceum Ogólnokształcące z OddziałamiDwujęzycznymi im. płk. Leopolda Lisa – Kuli (Πολωνία).

Υποδεχτήκαμε τους επισκέπτες μας την Κυριακή 23 Οκτωβρίου και ξεκινήσαμε τις δραστηριότητες το πρωί της Δευτέρας στο σχολείο, με παρουσίαση των σχολείων και των ομάδων, με δραστηριότητες γνωριμίας των μαθητών και με ένα εργαστήριο παρουσίασης των Ολοκαυτωμάτων που έγιναν στην Κρήτη κατά τη διάρκεια του 2ου Παγκοσμίου Πολέμου. Οι πρωινές μας δράσεις ολοκληρώθηκαν με κουίζ πάνω στο στο εργαστήριο, ενώ το απόγευμα οι μαθητές/τριες του σχολείου μας ξενάγησαν τους επισκέπτες στην πόλη μας.

Την Τρίτη η ομάδα επισκέφθηκε τη Σπιναλόγκα ενώ το βράδυ είχαμε την ευκαιρία να βρεθούμε όλοι μαζί, εκπαιδευτικοί, μαθητές και γονείς των μαθητών σε ένα παραδοσιακό κρητικό γλέντι.

Ακολούθησε την επόμενη μέρα επίσκεψη στην Κνωσσό και το Ηράκλειο, ενώ την Πέμπτη οι επισκέπτες μας παρακολούθησαν τη σχολική γιορτή και οι εκπαιδευτικοί πραγματοποίησαν συνεδρίαση για το συντονισμό των επόμενων δραστηριοτήτων του προγράμματος. Μετά την ολοκλήρωση της γιορτής επισκεφθήκαμε το Λαογραφικό Μουσείο της Νεάπολης. Το απόγευμα της ίδιας μέρας ασχοληθήκαμε στο σχολείο με δραστηριότητες σχετικές με το βιβλίο A Bag of Marbles, το οποίο ήταν το θεματικό κέντρο όλης της διοργάνωσης. Η ημέρα τελείωσε με απονομή των πιστοποιητικών παρακολούθησης.

Την ημέρα της εθνικής γιορτής οι φιλοξενούμενοι από την Πολωνία και την Πορτογαλία είχαν την ευκαιρία να παρακολουθήσουν τη σχολική παρέλαση και να γνωρίσουν καλύτερα την πόλη μας, ενώ η ιταλική ομάδα αναχώρησε για την πατρίδα της. Η αναχώρηση των υπόλοιπων συμμετεχόντων έγινε το πρωί του Σαββάτου. Όλοι δώσαμε ραντεβού τον Μάρτιο στη Βαρσοβία, τον επόμενο σταθμό της όμορφης κοινής μας πορείας.

Η εμπειρία από τη γνωριμία και την αλληλεπίδραση των μαθητών, των οικογενειών και των εκπαιδευτικών ήταν πραγματικά μοναδική! Η χαρά των παιδιών, οι όμορφες στιγμές που πέρασαν όλα μαζί, οι υπέροχες σχέσεις συνεργασίας και φιλίας που αναπτύχθηκαν κατά τη διάρκεια αυτής της εβδομάδας και τα δάκρυα την ημέρα του αποχωρισμού απέδειξαν για μία ακόμα φορά πώς τέτοιου είδους προγράμματα ανοίγουν νέους ορίζοντες δημιουργώντας φιλίες, γεφυρώνοντας διαφορετικές κουλτούρες, βοηθώντας μαθητές και εκπαιδευτικούς να αναπτυχθούν ως άνθρωποι και ως Ευρωπαίοι πολίτες με διεθνή οπτική και προοπτική.

Στην επιτυχία όλων των δραστηριοτήτων αυτής της εβδομάδας συνέβαλαν πολλοί. Έτσι, θα θέλαμε να ευχαριστήσουμε θερμά:

  1. Τα 16 υπέροχα παιδιά που αποτελούν την ομάδα erasmus του σχολείου μας, τα οποία ανταποκρίθηκαν με εξαιρετική σοβαρότητα και υπευθυνότητα στις απαιτήσεις του προγράμματος
  2. Τις οικογένειες που με πολλή αγάπη φιλοξένησαν τους αλλοδαπούς μαθητές
  1. Τους εκπαιδευτικούς του σχολείου μας, που βοήθησαν στην αναμόρφωση του προγράμματος έτσι ώστε να συνδυαστούν οι δραστηριότητες της ομάδας με την καθημερινή λειτουργία του σχολείου
  2. Τον Δήμαρχο της πόλης μας κ. Αντώνη Ζερβό για το θερμό καλωσόρισμα και τα δώρα που χάρισε στους επισκέπτες μας
  3. Τους/τις συναδέλφους κ. Στρατουδάκη Τάσο, κ. Μανιαδάκη Άννα και κ. Παπαδάκη Γιάννα, για τη βοήθειά τους στις δραστηριότητες που οργανώσαμε
  4. Το συνάδελφο κ. Γιώργο Μαυροειδή για την εξαιρετική ξενάγηση στο Λαογραφικό Μουσείο Νεάπολης
  5. Τους κ. Γιώργο και Δημήτρη Γεροντή, που αφιλοκερδώς πλαισίωσαν μουσικά τη γιορτή που οργανώσαμε για τους επισκέπτες μας
  6. Το κατάστημα ΜΕΣΟΣΤΡΑΤΙ για τα υπέροχα παραδοσιακά γλυκά που προσέφερε σε όλους τους επισκέπτες
  7. Τον κ. Φραγκίσκο Φιορέντζη για όλες τις μετακινήσεις που έγιναν κατά τη διάρκεια της εβδομάδας
  8. Τον κ. Κωστή Ματθαιάκη για την προσφορά του στην επίσκεψη στη Σπιναλόγκα
  9. Τις ξεναγούς κ. Δελημπαλταδάκη Λίνα και κ. Χατζέα Ρίτσα για τις εξαιρετικές ξεναγήσεις στη Σπιναλόγκα και την Κνωσσό
  10. Τις εφορείες Αρχαιοτήτων Λασιθίου και Ηρακλείου για τη δωρεάν είσοδο των επισκεπτών μας στη Σπιναλόγκα και την Κνωσσό

Η ομάδα Erasmus του 2ου Γυμνασίου Αγίου Νικολάου